BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Sigtunastiftelsen - ECPv4.6.25//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Sigtunastiftelsen
X-ORIGINAL-URL:https://sigtunastiftelsen.se
X-WR-CALDESC:Events for Sigtunastiftelsen
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC+1:20200315T140000
DTEND;TZID=UTC+1:20200315T160000
DTSTAMP:20260412T214825
CREATED:20191216T103858Z
LAST-MODIFIED:20200316T105229Z
UID:8819-1584280800-1584288000@sigtunastiftelsen.se
SUMMARY:Gunnar Ekelöf och hans översättare
DESCRIPTION:”Min själ älskar så de främmande orden…” dikterar Gunnar Ekelöf i slutet av sitt liv. Gunnar Ekelöf\, en av våra främsta 1900-talspoeter hade ett stort engagemang för översättning och översatte själv poesi från olika delar av världen. Genom översättare har också Ekelöfs poesi spridits till många språkområden. Vi får lyssna till några av dessa översättare och deras översättningar; till kurdiska\, ryska\, polska och tyska\, och på när hans ord blir till musik. Johnny Axelsson slagverk och Ivo Nilsson Trombon framför Opus Incertum\, ett nyskrivet verk av Henrik Denerin som bygger på Ekelöfdikter. \nMedverkande: Klaus-Jürgen Liedtke\, översättare och författare\, Berlin; Natasja Press\, lektor och översättare\, Sankt Petersburg; Leonard Neuger\, översättare\, Krakow; Firat Ceweri\, översättare och författare bosatt i Sverige sedan 80-talet. Medverkar gör även Lars Kleberg\, översättare\, författare och professor em. i ryska samt medlemmar ur Gunnar Ekelöf-sällskapets styrelse. Musik med och av trombonisten Ivo Nilsson\, solist i Radiosymfonikerna och tonsättare samt slagverkare Johnny Axelsson. \nI samverkan med Gunnar Ekelöf-sällskapet. \n
URL:https://sigtunastiftelsen.se/events/min-sjal-alskar-sa-de-frammande-orden/
LOCATION:Sigtunastiftelsens Bibliotek\, Manfred Björkquists allé 4\, Sigtuna\, 193 31
CATEGORIES:Seminarier & Kurser
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://sigtunastiftelsen.se/wp-content/uploads/2019/12/Gunnar_Ekelöf250x165.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR